The suffix "-chen" is provided as a diminutive, yet a "standard" rablittle is already referred to as a "Kaninchen", through the diminutive. How do you say "tiny rabbit" then?

Ein Kaninchenlein

or simply

Ein kleines Kaninchen

choose you would have to in English?


*

Ein kleines Kaninchen

functions incredibly well.

You are watching: How do you say rabbit in german

You wouldn"t say "Kaninchenlein"; I do not think we ever before stack 2 diminutive suffixes, evidence to the contrary booked.

If you"re talking about a young rablittle, the following ones likewise work:

ein junges Kaninchen

ein Kaninchenjunges

ein Kaninchenbaby (informal)


*

*

scroll down for English version

lutz-heilmann.info/Deutsch

"Kaninchen" ist schon eine Verkleinerungsdevelop, nämlich von "Kanin". Das kann guy nicht noch weiter verkleinern. Ein kleines Hündchen ist ja auch kein Hündchenchen oder Hündchenlein oder was einem sonst noch so einfallen mag. Ein Kaninchen ist ein kleines Kanin. Auch dann, wenn das Wort "Kanin" selbst längst ausgestorben ist.

Aus dem lateinischen "cuniculus" bzw. dem altgriechisch "κόνικλος" (kóniklos) entstand also das altfranzösische "conin" und daraus wiederum das mittelniederdeutsche "Kanin". Und das fand also male so niedlich, dass guy ab einem schwer zu bestimmenden Zeitpunkt allgemein nur noch von Kanin-chen sprach.

Dass das Kanin heute nicht mehr im allgemeinen Sprachgebrauch verwendet wird, ändert nichts daran, dass es die "große" Form des kleinen Kaninchens ist.

Das Kaninchen ist nicht die einzige Verkleinerungsform, deren große Urform sprachlich ausgestorben ist. Das Eichhorn, die Mär, der Frett und die Maid begegnen uns heute (fast) nur noch als Eichhörnchen, Märchen, Frettchen und Mädchen.

English/Englisch

"Kaninchen already is a diminutive, namely from "Kanin". You can"t make it even smaller. A bit "Hündchen" is not a "Hündchenchen" or a "Hündchenlein" or what ever before you could think of. A "Kaninchen" is a little "Kanin". Even once the word "Kanin" itself is extinct.

The Latin "cuniculus" or the Old Greek "κόνικλος" (kóniklos) brought about Old French "conin" from which the Center Low Germale "Kanin" resulted. But everybody found this pet so cute, that, beginning from a difficult to determine day, everybody simply spoke of a "Kanin-chen".

That the "Kanin" as word has actually gone doesn"t mean that it is not the base-create of the diminutive "Kaninchen".

See more: “ Why Are Bees Attracted To My Car ?: Beekeeping : Beekeeping

"Kaninchen" is not the just one diminutive who"s base develop is extinct. The words "Eichhorn", "Mär", "Frett" and also "Maid" are distinct or incredibly seldom provided, however we still have "Eichhörnchen", "Märchen", "Frettchen" und "Mädchen".