A word of expression supplied to describe the second person informal “tú” by their conjugation or implied context (e.g. How are you?).

You are watching: How do you say get up in spanish


A word or phrase provided to refer to the second person formal “usted” by their conjugation or implied conmessage (e.g. usted).
What time perform I have to gain up tomorrow? - Get up at the moment you desire. We're in no hurry.¿A qué hora tengo que levantarme mañana? - Levántese a la hora que quiera. No tenemos prisa.
If you have to be at school at 9 am, get up at 8 am.Si tienen que estar en la escuela a las 9 am, levántense a las 8 am.
A word of expression provided to refer to the second perchild informal “tú” by their conjugation or implied context (e.g. How are you?).
A word or expression supplied to refer to the second perkid formal “usted” by their conjugation or implied conmessage (e.g. usted).
Get up once the bus has stopped, otherwise you might autumn.Levántese una vez que el autobús haya parado, si no, podría caerse.
You've been sitting on the couch all afternoon. Get up and also execute somepoint.Llevan toda la tarde sentados en el sofá. Levántense y hagan algo.
An intransitive verb phrase is a expression that combines a verb via a preplace or various other particle and also does not call for a straight object (e.g. Everybody please stand up.).
*

Regionalism offered in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
A solid wind gained up and the clouds began relocating exceptionally rapid.Se levantó un viento muy fuerte y las nubes empezaron a moverse muy rápido.
The sea had gotten up and the watercraft was swaying ago and also forth.El mar se había embraveciexecute y el barco se balanceaba hacia atrás y adelante.
A transitive verb expression is a phrase that combines a verb via a preposition or various other particle and needs a direct object (e.g. Take out the trash.).
I couldn't acquire up sufficient stamina to break the glass.No pude reunir la fuerza necesaria para romper el cristal.
They acquired up an significant team in a matter of two years.Organizaron un equipo increíble en cuestión de dos años.
Walking to the restaurant will certainly acquire our appetite up.Andar hasta el restaurante nos ayudará a abrir el apetito.
A transitive verb phrase is a phrase that combines a verb via a preposition or other pshort article and needs a straight object (e.g. Take out the trash.).

See more: Personal Space Invaders: Why Do Cats Sit On Your Chest When You Also Lie Down?


Regionalism offered in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not encompass Spain.
3 <+wind> (begin to blow) levantarse; (become fiercer) empezar a soplar recio; <+sea> embravecerse
I couldn"t get up the nerve to ask the question no conseguí reunir el valor necesario para hacer la pregunta
at some point I will certainly gain up the courage to tell my parents I"m trying to gain up the nerve to ask for a rise I couldn"t gain up the courage to leave him
we couldn"t get up much enthusiasm for the idea no conseguimos suscitar or despertar mucho entusiasmo entre la gente hacia la idea; I desire to acquire my toughness up for this race quiero ponerme en plena forma (física) para esta carrera; quiero cobrar fuerzas para esta carrera; to get up speed cobrar velocidad; ganar velocidad
*