I have just started finding out around use of the subjunctive mood in Spanish. I have seen the indicative used after "pienso" but the subjunctive is usually provided for somepoint that might be true, meaning pienso would certainly lead to the subjunctive. Which is correct? Should I use the subjunctive or the indicative after "pienso"?

Thank you!


Thanks for the finest answer. Please vote for answers you prefer also, also if you pick them as best answer. - DilKen, JUL 29, 2017
Sorry, I would do this however I have actually literally simply made my account and also don't have enough reputation. - TheObjectPronoun, JUL 29, 2017
O P, don't make the mistake I make so frequently. When you're done composing in Spanish go over your sentencws and also make sure you take into consideration if things need to be in the indicative or subjunctive. - Sassette, JUL 29, 2017
I would just prefer to say that having simply started using the forum, I'm really surprised (and of course glad) that so many kind of human being are keen to help each various other. Your support is great. ¡Mil gracias! - TheObjectPronoun, JUL 30, 2017

With pienso que, you need to usage the indicative. Also with creo que which is even more widespread.

You are watching: Do you use subjunctive with pienso que

With no pienso que or no creo que you must use the subjunctive.

These are just rules of grammar and prevalent usage.

I have actually just began finding out around usage of the subjunctive mood in Spanish. I have seen the indicative used after "pienso" however the subjunctive is generally offered for something that might be true, interpretation pienso would bring about the subjunctive. Which is correct? Should I use the subjunctive or the indicative after "pienso"?

Try not to think around the "uncertainty factor" or things that "can be true" vs. things that "certainly are true." This principle is taught as a reminder that often applies to subjunctive vs indicative, however there are so many type of exceptions, that it must not also be thought of as a "general rule through exceptions." It is much better to think of "the uncertainty factor" as one element that is sometimes current in the use of the subjunctive. In some offers of the subjunctive "the uncertainty factor" is extremely relevant. In others, it is completely irappropriate.

With pensar and creer, yes, there is a potential that the speaker is wrong around his indicative statement and that he isn"t even positive about its fact himself. Nevertheless, this is what he thinks and also he declares/indicates what he thinks. He isn"t guaranteeing that it is true.

So, I"ve displayed you one method in which the indicative have the right to be offered when tbelow may be some uncertainty. Now, I"ll show you an example of the oppowebsite...the usage of the subjunctive as soon as tbelow is absolutely no uncertainty.

A guest arrives at your house. You have to say:Me alegro de que hayas veniperform. (hayas is the subjunctive of haber)I"m happy you have come.

You need to not say:Me alegro de que has actually veniperform or.Me alegro de que viniste. (which is what we would probably say in English.)I"m happy you came.

See more: Map Of Poplar Bluff, Mo And Jonesboro Ar To Poplar Bluff Mo, How Far Is Jonesboro From Poplar Bluff

The perchild has actually certainly come. There is absolutely no uncertainty. BUT...he knows and also everyone else around knows that he has come so there is no reason for you to declare it by utilizing the indicative. The focus of the sentence shifts to exactly how you feel about the situation...which requires the subjunctive even when, as in this situation, there is absolutely no uncertainty.

Enjoy your studies...the subjunctive can be a tiny hard to learn however as soon as you learn it I think you will certainly gain utilizing it.

*